Ensemble Aman

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Divers

Repères

Repères :

 

 

              

 

 

-         Me’am Lo’ez : véritable joyau du ladino, commentaire de la torah de Rafael Hiya Pontremoli agrémenté de proverbes, d’anecdotes et de paraboles.

 

-         Bible de Ferrare : publié en Italie à 1553,  traductions littérales de la bible hébraïque en ladino, elle était destinée aux descendants des juifs chassés d’Espagne qui avaient trouvé refuge en Italie.

 

-         Haïm Vidal Sephiha : « le » grand historien sur tout ce qui concerne la langue et l’histoire de la culture judéo-espagnol.

 

-         Isaac Lévy : anthologie des chants judéo-espagnol en 4 volumes, la liturgie judéo-espagnol, en 10 volumes.

 

-         Poètes et poétesses contemporains : Enrique Saporta y beja, Clarisse Nicoïdski, Margalit Matitiahu, Rita Gabbaï-Tazartès, David Fintz y Atalbé…

 

-         « Aki yerushalayim » (Israël), « La lettre sépharade » (France) : revues culturelles de langue judéo-espagnol 1973

 

-         Dictionnaire Français/Judéo-espagnol par Klara et Elie Perahya chez L’Asiathèque L&M 1998

Séfarade

Séfarade

- Séfarade, le livre est ton chemin. Tu pris le léonais, l’aragonais et le castillan de la très catholique Espagne et les fit voyager, en les transformant, en judéo-espagnol langue vernaculaire ou ladino langue calque semi-sacré, sur les rives de la Méditerranée.

 

 

- Séfarade, raconte nous le compte de tes vers au fil des romances, des coplas, des kantigas, que tes femmes ont chanté, célébré et magnifié dans la vie quotidienne.

 

 

- Séfarade, où sont tes rêves ? Lovés dans les plis de ta mémoire, mémoires empaquetées, jetées aux quatre points cardinaux.

 

 

- Séfarade ton nom est pardés*, symbole de ce verger où sont entrés quatre rabbis.

 

 

- Séfarade tu as côtoyé le yevanic en Grèce, le shuadit des terres provençales, le zarfatic du nord de la France et tant d’autres contrées…

Est-ce le livre que tu portes, sans montures ni cavalier ou bien le livre qui te soutient ? Etends ce grand davar* au pilier du temps.

 

 

- Séfarade, tu t’es séparé de l’ordre des anciens en croyant trouver le repos dans ces pays aux ciels parfois si bleu qui, aujourd’hui trop organisés, trop affairés à extraire le trésor noir de l’affairement généralisé.

Entre graisses et orties, il faut choisir pour ne pas perdre la précieuse concorde. Alors SeFeR* ou SFR ?

 

 

Mots hébreux :

* Davar : chose, parole, événement

* Sefer : livre, sous-entendu les Ecritures, la langue hébraïque ne comportant que des consonnes

* Pardés : paradis, jardin, verger

 

Marc Bellity    

Descriptif du mot Aman

Ethymologie et sens du mot 'Aman'

Lire la suite...

Contacts

Marc Bellity : 06 62 41 80 39

Michèle Fernandez : 06 15 40 36 15 

Fiche Technique

détails de la fiche technique

Lire la suite...